Sahih al-Bukhari #2920
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
Allah's Messenger (ﷺ) sent a Sariya of ten men as spies under the leadership of `Asim bin Thabit al-Ansari,
the grandfather of `Asim bin `Umar Al-Khattab. They proceeded till they reached Hadaa, a place
between 'Usfan, and Mecca, and their news reached a branch of the tribe of Hudhail called Bani
Lihyan. About two-hundred men, who were all archers, hurried to follow their tracks till they found
the place where they had eaten dates they had brought with them from Medina. They said, "These are
the dates of Yathrib (i.e. Medina), "and continued following their tracks When `Asim and his
companions saw their pursuers, they went up a high place and the infidels circled them. The infidels
said to them, "Come down and surrender, and we promise and guarantee you that we will not kill any
one of you" `Asim bin Thabit; the leader of the Sariya said, "By Allah! I will not come down to be
under the protection of infidels. O Allah! Convey our news to Your Prophet. Then the infidels threw
arrows at them till they martyred `Asim along with six other men, and three men came down
accepting their promise and convention, and they were Khubaib-al-Ansari and Ibn Dathina and
another man So, when the infidels captured them, they undid the strings of their bows and tied them.
Then the third (of the captives) said, "This is the first betrayal. By Allah! I will not go with you. No
doubt these, namely the martyred, have set a good example to us." So, they dragged him and tried to
compel him to accompany them, but as he refused, they killed him. They took Khubaid and Ibn
Dathina with them and sold them (as slaves) in Mecca (and all that took place) after the battle of Badr.
Khubaib was bought by the sons of Al-Harith bin 'Amir bin Naufal bin `Abd Manaf. It was Khubaib
who had killed Al-Harith bin 'Amir on the day (of the battle of) Badr. So, Khubaib remained a
prisoner with those people.
Narrated Az-Zuhri: 'Ubaidullah bin 'Iyyad said that the daughter of Al-Harith had told him, "When
those people gathered (to kill Khubaib) he borrowed a razor from me to shave his pubes and I gave it
to him. Then he took a son of mine while I was unaware when he came upon him. I saw him placing
my son on his thigh and the razor was in his hand. I got scared so much that Khubaib noticed the
agitation on my face and said, 'Are you afraid that I will kill him? No, I will never do so.' By Allah, I
never saw a prisoner better than Khubaib. By Allah, one day I saw him eating of a bunch of grapes in
his hand while he was chained in irons, and there was no fruit at that time in Mecca." The daughter of
Al-Harith used to say, "It was a boon Allah bestowed upon Khubaib." When they took him out of the
Sanctuary (of Mecca) to kill him outside its boundaries, Khubaib requested them to let him offer two
rak`at (prayer).
They allowed him and he offered Two rak`at and then said, "Hadn't I been afraid that you would think
that I was afraid (of being killed), I would have prolonged the prayer. O Allah, kill them all with no
exception." (He then recited the poetic verse):-- "I being martyred as a Muslim, Do not mind how I am
killed in Allah's Cause, For my killing is for Allah's Sake, And if Allah wishes, He will bless the
amputated parts of a torn body" Then the son of Al Harith killed him. So, it was Khubaib who set the
tradition for any Muslim sentenced to death in captivity, to offer a two-rak`at prayer (before being
killed). Allah fulfilled the invocation of `Asim bin Thabit on that very day on which he was martyred.
The Prophet (ﷺ) informed his companions of their news and what had happened to them. Later on when
some infidels from Quraish were informed that `Asim had been killed, they sent some people to fetch
a part of his body (i.e. his head) by which he would be recognized. (That was because) `Asim had
killed one of their chiefs on the day (of the battle) of Badr. So, a swarm of wasps, resembling a shady
cloud, were sent to hover over `Asim and protect him from their messenger and thus they could not
cut off anything from his flesh.
Narrated by Narrated Abu Huraira:
Topics
Related Ayahs
سُورَةُ التَّوۡبَةِ
At-Tawba (The Repentance)
2 ayahs
مَا كَانَ لِأَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا۟ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا۟ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌۭ وَلَا نَصَبٌۭ وَلَا مَخْمَصَةٌۭ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوْطِئًۭا يَغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّۢ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٌۭ صَٰلِحٌ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ
It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allah or that they prefer themselves over his self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allah, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allah does not allow to be lost the reward of the doers of good.
لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِىِّ وَٱلْمُهَٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِى سَاعَةِ ٱلْعُسْرَةِ مِنۢ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍۢ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُۥ بِهِمْ رَءُوفٌۭ رَّحِيمٌۭ
Allah has already forgiven the Prophet and the Muhajireen and the Ansar who followed him in the hour of difficulty after the hearts of a party of them had almost inclined [to doubt], and then He forgave them. Indeed, He was to them Kind and Merciful.
سُورَةُ مُحَمَّدٍ
Muhammad (Muhammad)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَضَرْبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا۟ ٱلْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّۢا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَا۟ بَعْضَكُم بِبَعْضٍۢ ۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَٰلَهُمْ
So when you meet those who disbelieve [in battle], strike [their] necks until, when you have inflicted slaughter upon them, then secure their bonds, and either [confer] favor afterwards or ransom [them] until the war lays down its burdens. That [is the command]. And if Allah had willed, He could have taken vengeance upon them [Himself], but [He ordered armed struggle] to test some of you by means of others. And those who are killed in the cause of Allah - never will He waste their deeds.
سُورَةُ المَائـِدَةِ
Al-Maaida (The Table)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْتُلُوا۟ ٱلصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌۭ ۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدًۭا فَجَزَآءٌۭ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدْلٍۢ مِّنكُمْ هَدْيًۢا بَٰلِغَ ٱلْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّٰرَةٌۭ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًۭا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِۦ ۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنْهُ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌۭ ذُو ٱنتِقَامٍ
O you who have believed, do not kill game while you are in the state of ihram. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allah] delivered to the Ka'bah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his deed. Allah has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allah will take retribution from him. And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.
إِنَّمَا جَزَٰٓؤُا۟ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓا۟ أَوْ يُصَلَّبُوٓا۟ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَٰفٍ أَوْ يُنفَوْا۟ مِنَ ٱلْأَرْضِ ۚ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْىٌۭ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive upon earth [to cause] corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world; and for them in the Hereafter is a great punishment,
Common Words
201 total151 unique22 repeated
ٱلله9x
من6x
فى6x
ولا5x
أو5x
ذلك4x
ٱلذين4x
ما3x
ومن3x
لا3x
أن2x
عن2x
سبيل2x
لهم2x
به2x
حتى2x
بعد2x
منهم2x
منكم2x
عدل2x