وَٱصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُۥ عَن ذِكْرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمْرُهُۥ فُرُطًۭا
Wasbir nafsaka ma'al lazeena yad'oona Rabbahum bilghadaati wal'ashiyyi yureedoona Wajhahoo wa laa ta'du 'aynaaka 'anhum tureedu zeenatal hayaatid dunyaa wa laa tuti' man aghfalnaa qalbahoo 'an zikrinaa wattaba'a hawaahu wa kaana amruhoo furutaa
And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His countenance. And let not your eyes pass beyond them, desiring adornments of the worldly life, and do not obey one whose heart We have made heedless of Our remembrance and who follows his desire and whose affair is ever [in] neglect.
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
And restrain yourself detain yourself along with those who call upon their Lord at morning and evening desiring through their worship His Countenance exalted be He and not any of the transient things of this world — and these are the poor; and do not let your eyes overlook turn away from them — these the eyes are being used to refer to the person addressed — desiring the glitter of the life of this world. And do not obey him whose heart We have made oblivious to Our remembrance that is to the Qur’ān — this was ‘Uyayna b. Hisn and his companions — and who follows his own whim by attributing partners to God and whose conduct is mere prodigality excess.
Related Hadiths
“And turn not
away
those who invoke their Lord, morning and afternoon...” up to His
saying: “...and thus become of the unjust.” He said:
“Aqra’ bin
Habis At-Tamimi and ‘Uyainah bin Hisn Al-Fazri came
and found the
Messenger of Allah (ﷺ) with Suhaib, Bilal, ‘Ammar
and Khabbab,
sitting with some of the believers who were weak (i.e.,
socially).
When they saw them around the Prophet (ﷺ) they looked
down on them.
They took him aside and said: ‘We want you to sit
with us along, so
that the ‘Arabs will recognize our superiority.
If the delegations of
the Arabs come to you we will feel ashamed if
the Arabs see us with
these slaves. So, when we come to you, make
them get up from your
presence, then when we have finished, sit with
them if you wish.’ He
said: ‘Yes.’ They said: ‘Write a
document for us (binding you to
that).’ So he called for a piece of
paper and he called ‘Ali to write,
and we were sitting in a corner.
Then Jibra’il (as), came down and
said: “And turn not away those
who invoke their Lord, morning and
afternoon seeking His Face. You
are accountable for them in nothing,
and they are accountable for you
in nothing, that you may turn them
away, and thus become of the
unjust.” Then he mentioned Aqra’
bin Habis and ‘Uyaynah
bin Hisn, then he said: “Thus We have tried
some of them with
others, that they might say: ‘Is it these (poor
believers) whom
Allah has favored from amongst us?’ Does not Allah
know best those
who are grateful.” Then he said: “When those
who believe
in Our Ayat come to you, say: Salamun ‘Alaykum (peace be
on you);
your Lord has written (prescribed) mercy for Himself”.”
He
said: “Then we got so close to him that our knees were
touching
his, and the Messenger of Allah (ﷺ) was sitting with us.
When he
wanted to get up, he stood up and left us. Then Allah
revealed: “And
keep yourself patiently with those who call on their
Lord morning and
afternoon, seeking His Face; and let not your eyes
overlook them,”
– and do not sit with the nobles – “desiring the pomp
and
glitter of the life of the world; and obey not him whose heart We
have made heedless of Our remembrance,” – meaning ‘Uyainah and
Aqra’ –
“and who follows his own lusts, and those affair
(deeds) has been
lost” He said: ‘May they be doomed.’
He said: ‘May ‘Uyainah
and Aqra’ be doomed.’ Then he made the
parable for them of two men and
the parable of this world. Khabbab
said: “We used to sit with the
Prophet (ﷺ) and if the time came
for him to leave, we would get up
and leave him, then he would
leave.”
“Call upon Allah while being certain of being answered, and know that Allah does not respond to a supplication from the heart of one heedless and occupied by play.”
“This Verse was revealed concerning
us
six: Myself, Ibn Mas’ud, Suhaib, ‘Ammar, Miqdad and Bilal. The
Quraish said to the Messenger of Allah (ﷺ): ‘We do not want to
join
them, send them away.’ Thoughts of that entered the heart of
the
Messenger of Allah (ﷺ) as much as Allah willed, then Allah
revealed:
“And turn not away those who invoke their Lord, morning
and afternoon
seeking His Face. You are accountable for them in
nothing, and they
are accountable for you in nothing, that you may
turn them away, and
thus become of the unjust.”
This verse was revealed in relation to six persons and I and Ibn Mas'ud were amongst them. The polytheists said to him (the Holy Prophet): Do not keep such persons near you. It was upon this that (this verse was revealed):" Drive not away those who call upon their Lord morning and evening desiring only His pleasure" (vi. 52).
Let not any one of you intend to observe prayer at the time of the rising of the sun or of the setting sun.
Related Topics
Related Ayahs
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ فِرَٰشًۭا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءًۭ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًۭا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادًۭا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].
وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَٰشِعِينَ
And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]
قُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًۭا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًۭى فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
Common Words
73 total67 unique5 repeated
من3x
ٱلذى2x
لكم2x
فلا2x
إلا2x
بسم1x
ٱلله1x
ٱلرحمن1x
ٱلرحيم1x
يأيها1x
ٱلناس1x
ٱعبدوا1x
ربكم1x
خلقكم1x
وٱلذين1x
قبلكم1x
لعلكم1x
تتقون1x
جعل1x
ٱلأرض1x