وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًۭا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
Wa yawma nahshuruhum jamee'an summa naqoolu lillazeena ashrakooo ayna shurakaaa' ukumul lazeena kuntum taz'umoon
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, "Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?"
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
And mention on the day We shall gather them all together then We shall say in rebuke to those who associated other gods with God ‘Where are those associates of yours whom you were claiming?’ to be associates of God?
Related Hadiths
“When Allah
assembles the first and the last on the Day of Resurrection, a day
concerning which there is no doubt, a caller will cry out: ‘Whoever
used to associate anyone else in an action that he did for Allah, let
him seek his reward from someone other than Allah, for Allah is so
self-sufficient that He has no need of any associate.’”
that regarding Allah's saying: We shall certainly call all of them to account. For all that they used to do (15:92 & 93). The Prophet (ﷺ) said: "About saying La Ilaha Illallah."
During the lifetime of the Prophet (ﷺ) some people said, : O Allah's Messenger (ﷺ)! Shall we see our Lord on the
Day of Resurrection?" The Prophet (ﷺ) said, "Yes; do you have any difficulty in seeing the sun at midday
when it is bright and there is no cloud in the sky?" They replied, "No." He said, "Do you have any
difficulty in seeing the moon on a full moon night when it is bright and there is no cloud in the sky?"
They replied, "No." The Prophet (ﷺ) said, "(Similarly) you will have no difficulty in seeing Allah on the
Day of Resurrection as you have no difficulty in seeing either of them. On the Day of Resurrection, a
call-maker will announce, "Let every nation follow that which they used to worship."
Then none of those who used to worship anything other than Allah like idols and other deities but will
fall in Hell (Fire), till there will remain none but those who used to worship Allah, both those who
were obedient (i.e. good) and those who were disobedient (i.e. bad) and the remaining party of the
people of the Scripture. Then the Jews will be called upon and it will be said to them, 'Who do you use
to worship?' They will say, 'We used to worship Ezra, the son of Allah.' It will be said to them, 'You
are liars, for Allah has never taken anyone as a wife or a son. What do you want now?' They will say,
'O our Lord! We are thirsty, so give us something to drink.'
They will be directed and addressed thus, 'Will you drink,' whereupon they will be gathered unto Hell
(Fire) which will look like a mirage whose different sides will be destroying each other. Then they
will fall into the Fire. Afterwards the Christians will be called upon and it will be said to them, 'Who
do you use to worship?' They will say, 'We used to worship Jesus, the son of Allah.' It will be said to
them, 'You are liars, for Allah has never taken anyone as a wife or a son,' Then it will be said to them,
'What do you want?' They will say what the former people have said. Then, when there remain (in the
gathering) none but those who used to worship Allah (Alone, the real Lord of the Worlds) whether
they were obedient or disobedient. Then (Allah) the Lord of the worlds will come to them in a shape
nearest to the picture they had in their minds about Him. It will be said, 'What are you waiting for?'
Every nation have followed what they used to worship.' They will reply, 'We left the people in the
world when we were in great need of them and we did not take them as friends. Now we are waiting
for our Lord Whom we used to worship.' Allah will say, 'I am your Lord.' They will say twice or
thrice, 'We do not worship any besides Allah.' "
"My father informed me, from Ibn Mina, from ABu Sa'eed bin Abi Fadalah Al-Ansari - and he was one of the Companions - who said: 'I heard the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When Allah gathers the people on the Day of Judgement - a Day in which there is no doubt in - a caller will call out: 'Whoever committed Shirk in any of his deeds he did for Allah - then let him seek his reward from other than Allah. For indeed Allah is the most free of the partners from any need of Shirk."
"The image-makers will be punished on the Day of Resurrection and will be told: 'Give life to that which you have created.' "
Related Topics
Related Ayahs
وَلَا تَلْبِسُوا۟ ٱلْحَقَّ بِٱلْبَٰطِلِ وَتَكْتُمُوا۟ ٱلْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
قُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًۭا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًۭى فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًۭا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍۢ شَيْـًۭٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَٰعَةٌۭ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌۭ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.
وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
إِنَّآ أَرْسَلْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًۭا وَنَذِيرًۭا ۖ وَلَا تُسْـَٔلُ عَنْ أَصْحَٰبِ ٱلْجَحِيمِ
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
Common Words
73 total62 unique6 repeated
ولا6x
منها3x
ٱلحق2x
هم2x
نفس2x
عن2x
تلبسوا1x
بٱلبطل1x
وتكتموا1x
وأنتم1x
تعلمون1x
قلنا1x
ٱهبطوا1x
جميعا1x
فإما1x
يأتينكم1x
منى1x
هدى1x
فمن1x
تبع1x