Tafsir Al-Jalalayn: Yunus, Ayah 19

Yunus · Ayah 19 · View Ayah
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَٱخْتَلَفُوا۟ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌۭ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them [immediately] concerning that over which they differ.

Common Words

17 total17 unique0 repeated
وما1x
كان1x
ٱلناس1x
إلا1x
أمة1x
وحدة1x
فٱختلفوا1x
ولولا1x
كلمة1x
سبقت1x
من1x
ربك1x
لقضى1x
بينهم1x
فيما1x
فيه1x
يختلفون1x

Al-Jalalayn Commentary

Mankind was but one community following one religion that is submission to the One God from the time of Adam to the time of Noah; but it is also said that this was the case from the time of Abraham to that of ‘Amr b. Luhayy; then they differed some of them remaining firmly upon belief in One God while others disbelieved. And had it not been for a word that had already preceded from your Lord to the effect that requital would be deferred until the Day of Resurrection it would have been decided between them that is between mankind in this life regarding that over which they differed in religion by the disbelievers being punished.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

83%46%47%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(Mankind) in the time of Abraham, and it is said in the time of Noah (were but one community) following one religion: the religion of disbelief, and so Allah sent prophets as warners and bringers of glad tidings; (then they differed) two parties emerged: believers and disbelievers; (and had it not been for a word) to delay the punishment of this nation (that had already gone forth from thy Lord) that had already been enjoined by your Lord (it had been judged between them) they would have been destroyed (about that) about religion (wherein they differ) they opposed.

Related Hadiths

Related Topics