Tafsir Al-Jalalayn: Yunus, Ayah 30

Yunus · Ayah 30 · View Ayah
هُنَالِكَ تَبْلُوا۟ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّآ أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah, their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.

Common Words

16 total15 unique1 repeated
ما2x
هنالك1x
تبلوا1x
كل1x
نفس1x
أسلفت1x
وردوا1x
إلى1x
ٱلله1x
مولىهم1x
ٱلحق1x
وضل1x
عنهم1x
كانوا1x
يفترون1x

Al-Jalalayn Commentary

There that is on that day every soul shall experience tablū derives from balwā ‘a trial’; a variant reading has tatlū ‘it shall recite’ derived from tilāwa ‘recitation’ what it did before what it offered in the way of deeds and they shall be returned to God their rightful their established everlasting Lord and that which they were inventing of lies against Him in the way of associates shall fail them shall be absent before them.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

77%54%52%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(There) at this juncture (doth every soul experience) know; and according to another variant: read (that which it did aforetime) of good or evil, (and they are returned unto Allah, their rightful Lord) their true God, (and that which they used to invent) to wrongfully worship (hath failed them) being too preoccupied to pay any attention to them.

Related Topics