Tafsir Al-Jalalayn: Yunus, Ayah 40
وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِۦ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِۦ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِٱلْمُفْسِدِينَ
And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. And your Lord is most knowing of the corrupters
Common Words
12 total8 unique4 repeated
ومنهم2x
من2x
يؤمن2x
به2x
لا1x
وربك1x
أعلم1x
بٱلمفسدين1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(And of them) of the Jews (is he who believeth therein) he who believes in Muhammad (pbuh) and the Qur'an, i.e. before his death, (and of them) of the Jews (is he who believeth not therein) does not believe in Muhammad (pbuh) or in the Qur'an and dies in a state of disbelief, (and your Lord is best aware of the corrupters) of the Jews, and of those who believe and those who do not believe; it is also said that this verse was revealed about the idolaters.
Al-Jalalayn Commentary
And of them that is of the people of Mecca are some who believe in it God being aware of this in their case and some who would never believe therein. And your Lord knows very well the corrupters this is a threat for them.