Tafsir Al-Jalalayn: Ibrahim, Ayah 8
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا۟ أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ
And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy."
Common Words
13 total13 unique0 repeated
وقال1x
موسى1x
إن1x
تكفروا1x
أنتم1x
ومن1x
فى1x
ٱلأرض1x
جميعا1x
فإن1x
ٱلله1x
لغنى1x
حميد1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(And Moses said: Though you and all who are in the earth prove thankless) disbelieve, (lo! Allah verily is Absolute) He is free of need for your faith, (Owner of Praise) in the sight of he who professes His divine Oneness.
Related Hadiths
Sahih Muslim#4414Sahih
O Allah, if Thou wilt (defeat Muslims), there will be none on the earth to worship Thee.
Narrated by It is narrated on the authority of Anas that the Messenger of Allah (ﷺ) said on the day of the Battle of Uhud:
Jami` at-Tirmidhi#2389Sahih
"If the world to Allah was equal to a mosquito's wing, then He would not allow the disbeliever to have a sip of water from it."
Narrated by Sahl bin Sa'd narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said:
Al-Jalalayn Commentary
And Moses said to his people ‘If you are thankless you and all who are on earth lo! assuredly God is Independent without need of His creatures Praised’ praiseworthy in what He does with them.