Tafsir Al-Jalalayn: Al-Israa, Ayah 105

Al-Israa · Ayah 105 · View Ayah
وَبِٱلْحَقِّ أَنزَلْنَٰهُ وَبِٱلْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا
And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.

Common Words

9 total8 unique1 repeated
وبٱلحق2x
أنزلنه1x
نزل1x
وما1x
أرسلنك1x
إلا1x
مبشرا1x
ونذيرا1x

Al-Jalalayn Commentary

With the truth have We revealed it that is the Qur’ān and with the truth it comprises has it been revealed in the way it has unaffected by any alterations; and We have not sent you O Muhammad (s) except as a bearer of good tidings of Paradise for those who believe and as a warner of the Fire for those who disbelieve.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

80%53%54%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(With truth have We sent it down) We have sent Gabriel to Muhammad (pbuh) with the Qur'an, (and with truth hath it descended) he descended with the Qur'an. (And We have sent thee) O Muhammad (as naught else save a bearer of good tidings) of Paradise (and a warner) from hell.

Related Hadiths

Related Topics