Tafsir Al-Jalalayn: Maryam, Ayah 83
أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّۭا
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
Common Words
9 total9 unique0 repeated
ألم1x
تر1x
أنا1x
أرسلنا1x
ٱلشيطين1x
على1x
ٱلكفرين1x
تؤزهم1x
أزا1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Seest thou not) have you not been informed, O Muhammad, (that We have set the devils on the disbelievers to confound them with confusion) they forcefully drive them to disobey Allah and strongly entice them to do so?
Al-Jalalayn Commentary
Have you not regarded that We unleash the devils against We have set them upon the disbelievers to urge them to incite them to commit acts of disobedience impetuously?