Tafsir Al-Jalalayn: Al-Baqara, Ayah 26
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Then Allah mentioned the Jews' objection to the Qur'an's similes, saying: (Lo! Allah disdaineth not), He cannot abstain from coining similes, and how can He disdain mentioning something that if all created being were to join forces to create, they would not be able to do so. Allah does not disdain (to coin the similitude) Allah does not disdain explaining to people a similitude (even of a gnat), even regarding a gnat, (or what is above it) let alone a simile of something greater than a gnat such as a fly, or a spider. (Those who believe) in Muhammad and the Qur'an (know that it), the simile, (is the Truth from their Lord; but those who disbelieve), in Muhammad and the Qur'an, (say: What doth Allah wish (to teach) by such similitude?) say: O Muhammad! What Allah wishes by such simile is that (He misleadeth many thereby) of the Jews from the true Religion, (and He guideth many thereby) of the believers, (and He misleadeth thereby), by such similes, (only miscreants), the Jews.
Related Hadiths
"If the world to Allah was equal to a mosquito's wing, then He would not allow the disbeliever to have a sip of water from it."
Verily Allah would make a wind to blow from the side of the Yemen more delicate than silk and would spare none but cause him to die who, in the words of Abu 'Alqama, has faith equal to the weight of a...
“O Allah, destroy their large ones and kill their small ones, spoil their eggs and root them out. Take their mouths away from our livelihood and provision, for You are the One Who hears the prayers.” ...
"An ant bit one of the prophets, and he ordered that the ant nest be burned. Then Allah revealed to him: "One ant bit you, and you destroyed one of the nations that glorify Allah."
“We were with the Messenger of Allah (ﷺ) in Dhul-Hulaifah, when we saw a dead sheep lifting its leg (because of bloating). He said: ‘Don’t you think this is worthless to its owner? By the One in Whose...
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "An ant bit a Prophet amongst the Prophets, and he ordered that the place of the ants be burnt. So, Allah inspired to him, 'It is because one ant bit you that you...
An ant had bitten a Prophet (one amongst the earlier Prophets) and he ordered that the colony of the ants should be burnt. And Allah revealed to him:" Because of an ant's bite you have burnt a communi...
"One of the prophets stopped beneath a tree and an ant bit him, so he gave instructions that their nest be burned with all the ants inside it. Then Allah revealed to him" 'Why did you not punish just ...
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If a fly falls in the vessel of any of you, let him dip all of it (into the vessel) and then throw it away, for in one of its wings there is a disease and in the other th...
“One of the Prophets was bitten by an ant, so he ordered that the ant colony be burned. Then Allah revealed to him: ‘Because one ant bit you, you destroy one of the nations that glorify Allah?’” Anot...
Al-Jalalayn Commentary
God is not ashamed to strike to make a similitude mathal is the first direct object; mā either represents an indefinite noun described by what comes after it and constitutes a second direct object meaning ‘whatever that similitude may be’; or it the mā is extra to emphasise the vileness involved so that what follows constitutes the second direct object; even of a gnat ba‘ūda is the singular of ba‘ūd that is small flies; or anything above it that is larger than it so that this explanation is not affected by the size of the creature with regard to the judgement God is making; as for the believers they know it the similitude is the truth established and given in this instance from their Lord; but as for disbelievers they say ‘What did God desire by this for a similitude?’ mathalan is a specification meaning ‘by this similitude’; mā is an interrogative of rejection and is the subject; dhā means alladhī whose relative clause contains its predicate in other words ‘what use is there in it?’. God then responds to them saying Thereby that is by this similitude He leads many astray from the truth on account of their disbelieving in it and thereby He guides many believers on account of their belief in it; and thereby He leads none astray except the wicked those that reject obedience to Him.