Tafsir Al-Jalalayn: Al-Anbiyaa, Ayah 24
أَمِ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةًۭ ۖ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ ۖ هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِىَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِى ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ
Or have they taken gods besides Him? Say, [O Muhammad], "Produce your proof. This [Qur'an] is the message for those with me and the message of those before me." But most of them do not know the truth, so they are turning away.
Common Words
22 total20 unique1 repeated
من3x
أم1x
ٱتخذوا1x
دونه1x
ءالهة1x
قل1x
هاتوا1x
برهنكم1x
هذا1x
ذكر1x
معى1x
وذكر1x
قبلى1x
بل1x
أكثرهم1x
لا1x
يعلمون1x
ٱلحق1x
فهم1x
معرضون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars largely agree on this ayah
(Or have they chosen) or have they worshipped (other gods) idols (beside Him) beside Allah? (Say) to them, O Muhammad: (Bring your proof (of their godhead)) bring your proofs for the validity of their worship. (This) i.e. the Qur'an (is the Reminder of those with me) is the events of those with me (and those before me) and the events of those who were before among the believers and disbelievers, and it does not contain that Allah has children or partners, (but most of them) all of them (know not the Truth) nor believe in Muhammad (pbuh) and the Qur'an (and so they are averse) they disbelieve in Muhammad (pbuh) and in the Qur'an.
Al-Jalalayn Commentary
Or have they chosen besides Him exalted be He other than Him gods? herein is an interrogative meant as a rebuke. Say ‘Bring your proof for this — but such a thing is impossible. This is the Remembrance of those with me namely my community and that Remembrance is the Qur’ān and the Remembrance of those before me of communities namely the Torah and the Gospel and other Books of God not a single one of which contains the statement that with God there exists another god in the way that they claim — exalted be He above such a thing. Nay but most of them do not know the truth the affirmation of God’s Oneness and so they are disregardful’ of that discernment that leads to knowledge of it.