Tafsir Al-Jalalayn: Al-Hajj, Ayah 76
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters.
Common Words
10 total10 unique0 repeated
يعلم1x
ما1x
بين1x
أيديهم1x
وما1x
خلفهم1x
وإلى1x
ٱلله1x
ترجع1x
ٱلأمور1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer diverse perspectives
(He knoweth all that is before them) of the matter of the Hereafter (and all that is behind them) of the matter of the life of this world, (and unto Allah all things) the consequence of all things (are returned) in the Hereafter.
Related Hadiths
Sahih Muslim#6600Sahih
It is Allah Who knows what they would be doing.
Narrated by Abu Huraira reported that Allahs Messenger (way peace be upon him) was asked about the children of the polytheists who die young. Thereupon Allah's Apostle (ﷺ) said:
Sahih Muslim#6598Sahih
It is Allah Who knows best what they would be doing.
Narrated by Abu Huraira reported that Allah's Messenger (ﷺ) was asked about the children of the polytheists, whereupon he said:
Al-Jalalayn Commentary
He knows that which is before them and that which is behind them in other words what they have offered in the way of deeds and what they have left behind and what they have done and what they will do next; and to God all matters are returned.