Tafsir Al-Jalalayn: Al-Furqaan, Ayah 72
وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَامًۭا
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.
Common Words
9 total8 unique1 repeated
مروا2x
وٱلذين1x
لا1x
يشهدون1x
ٱلزور1x
وإذا1x
بٱللغو1x
كراما1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(And those who will not witness vanity) those who do not attend the sessions of false testimony, (but when they pass near senseless play) the assemblies of falsehood, (pass by with dignity) they avoid them out of clemency.
Related Hadiths
Sahih Muslim#7407Sahih
‘We do not see the righteous more false in anything than they are regarding Ḥadīth’. Ibn Abī Attāb said: ‘So Muhammad bin Yahyā bin Sa’īd al-Qattān and I met and I asked him about it and he said on ...
Narrated by Muhammad bin Abī Attāb narrated to me, he said Affān narrated to me, on authority of Muhammad bin Yahyā bin Sa’īd al-Qattān, on authority of his father, he said:
Sunan Ibn Majah#3858Da'if
“A man passed by the Messenger of Allah (ﷺ) and the Prophet (ﷺ) said: ‘What do you say about this man?’ They said: ‘We agree with your opinion concerning him. We say: He is one of the noblest of peopl...
Narrated by It was
narrated that Sahl bin Sa’d As-Sa’idi said:
Al-Jalalayn Commentary
and those who do not give false testimony that is testimony containing mendacity and falsehood and when they come across senseless talk in the way of vile speech and otherwise they pass by with dignity shunning such vanity;