Tafsir Al-Jalalayn: Ash-Shu'araa, Ayah 183
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
(Wrong not mankind in their goods) do not diminish people's due in measurement and weight, (and do not evil, making mischief, in the earth) do not commit transgressions and corruption in the land by giving less in measurement and weight and calling to the worship of other than Allah.
Related Hadiths
One should not take a span of land without having legitimate right to it, otherwise Allah would make him wear (around his neck) seven earths on the Day of Resurrection.
Show leniency (to the people) ; don't be hard upon them; give them glad tidings (of Divine favours in this world and the Hereafter) ; and do not create aversion. Work in collaboration and don't be div...
Abu Salama, abstain from getting this land, for Allah's Messenger (ﷺ) said: He who usurps even a span of land would be made to wear around his neck seven earths.
Do not withhold excess of water, so that you may prevent the growth of herbage.
“No one of you should withhold surplus water from common pastureland.”
"Whoever has land, let him cultivate it or give it to his brother to cultivate, and not lease it to his brother."
Al-Jalalayn Commentary
and do not defraud people in their goods do not diminish anything of what is due to them and do not be degenerate in the earth seeking corruption by killing or otherwise ta‘thaw ‘degenerate’ derives from ‘athiya meaning afsada ‘to corrupt’; mufsidīna ‘seeking corruption’ is a circumstantial qualifier emphasising the import of its operator ta‘thaw.