Tafsir Al-Jalalayn: Saba, Ayah 24

Saba · Ayah 24 · View Ayah
۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ وَإِنَّآ أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ
Say, "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error."

Common Words

17 total14 unique3 repeated
قل2x
من2x
أو2x
يرزقكم1x
ٱلسموت1x
وٱلأرض1x
ٱلله1x
وإنا1x
إياكم1x
لعلى1x
هدى1x
فى1x
ضلل1x
مبين1x

Al-Jalalayn Commentary

Say ‘Who provides for you from the heavens rain and from the earth?’ vegetation. Say ‘God!’ — even if they do not say it there is no other valid answer. And indeed either we or you are — in other words either one of the two parties is — rightly guided or in manifest error. The ambiguity here concerning which of the two is rightly guided is intended as a gentle invitation for them to embrace faith if their way to it is facilitated by God.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

80%47%47%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(Say) O Muhammad, to the disbelievers of Mecca: (Who giveth you provision from the sky) through rain (and the earth) through vegetation? If they answer you that it is Allah, then it is fine; if not, (Say: Allah) gives you provision. (Lo! we or you) O people of Mecca (assuredly are rightly guided or in error manifest) regarding Allah's provision; it is also said that this means: we are, group of believers, following the guidance, while you, O people of Mecca, in manifest disbelief and error.

Related Hadiths

Related Topics