Tafsir Al-Jalalayn: Faatir, Ayah 3

Faatir · Ayah 3 · View Ayah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَٰلِقٍ غَيْرُ ٱللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than Allah who provides for you from the heaven and earth? There is no deity except Him, so how are you deluded?

Common Words

21 total19 unique2 repeated
ٱلله2x
من2x
يأيها1x
ٱلناس1x
ٱذكروا1x
نعمت1x
عليكم1x
هل1x
خلق1x
غير1x
يرزقكم1x
ٱلسماء1x
وٱلأرض1x
لا1x
إله1x
إلا1x
هو1x
فأنى1x
تؤفكون1x

Al-Jalalayn Commentary

O people that is the people of Mecca remember God’s grace to you in His making you dwell within the Meccan Sanctuary and preventing raids against you. Is there any creator min khāliqin min is extra; khāliq is the subject other than God read ghayru’Llāhi or gharyri’Llāhi as an adjectival qualification of khāliq ‘creator’ either concording with the oblique form of min khāliqin or concording with the syntactical status thereof; the predicate of the subject is the following who provides for you from the heaven rain and from the earth? vegetation the interrogative is actually an affirmative that is to say ‘there is no creator or provider other than Him. There is no god except Him. So how then do you deviate? how are you turned away from affirming His Oneness when you already affirm that He is the Creator and the Provider?

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

79%43%45%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(O mankind) O people of Mecca! (Remember Allah's grace towards you) in the form of rain, provision and well-being! (Is there any creator) any god (other than Allah who provideth for you from the sky) rain (and the earth) vegetation? (There is no God save Him) who provides you. (Whither then are ye turned) from whence do you lie and claim that your deities provide for you?

Related Topics