Tafsir Al-Jalalayn: Az-Zumar, Ayah 17

Az-Zumar · Ayah 17 · View Ayah
وَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُوا۟ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ
But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah - for them are good tidings. So give good tidings to My servants

Common Words

12 total12 unique0 repeated
وٱلذين1x
ٱجتنبوا1x
ٱلطغوت1x
أن1x
يعبدوها1x
وأنابوا1x
إلى1x
ٱلله1x
لهم1x
ٱلبشرى1x
فبشر1x
عباد1x

Al-Jalalayn Commentary

As for those who steer clear of the worship of false deities graven images and turn penitently apply themselves to God there are good tidings for them of Paradise. So give such good tidings to My servants

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

81%60%63%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(And those who put away false gods lest they should worship them) and those who shun the worship of the devil and idols (and turn to Allah in repentance) with faith and all other kinds of acts of obedience, (for them there are glad tidings) of the Garden at the moment of their death and also they will have glad tidings of the honour that Allah will bestow upon them at the gate of Paradise. (Therefore give good tidings (O Muhammad) to my bondmen

Related Hadiths

Related Topics