Tafsir Al-Jalalayn: Fussilat, Ayah 31
نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]
▸Well studied1 Hadith5 Topics
Common Words
16 total13 unique3 repeated
ولكم2x
فيها2x
ما2x
نحن1x
أولياؤكم1x
فى1x
ٱلحيوة1x
ٱلدنيا1x
وفى1x
ٱلءاخرة1x
تشتهى1x
أنفسكم1x
تدعون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(We are your protecting friends in the life of the world) We protected you in the life of the world (and in the Hereafter) and We will protect you in the Hereafter; these are the guardian angels. (There) in Paradise (ye will have (all) that your souls desire, and there) in Paradise (ye will have (all) for which ye pray) all that which you request.
Al-Jalalayn Commentary
We are your friends in the life of this world that is we will look after you in it and in the Hereafter in other words we will be alongside you thereat until you enter Paradise; and therein you will have whatever your souls desire and therein you will have whatever you request