Tafsir Al-Jalalayn: Az-Zukhruf, Ayah 25

Az-Zukhruf · Ayah 25 · View Ayah
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.

Common Words

7 total7 unique0 repeated
فٱنتقمنا1x
منهم1x
فٱنظر1x
كيف1x
كان1x
عقبة1x
ٱلمكذبين1x

Al-Jalalayn Commentary

So We took vengeance on them that is to say on those who denied the messengers before you; behold then how was the sequel for the deniers.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

75%54%55%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(So We requited them) by sending punishment upon them when they denied the messengers and Scriptures. (Then see the nature of the consequence for the rejecters) then see the ultimate end of the deniers of Scriptures and messengers!

Related Hadiths

Related Topics