Tafsir Al-Jalalayn: Az-Zukhruf, Ayah 5
أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًۭا مُّسْرِفِينَ
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
Common Words
8 total8 unique0 repeated
أفنضرب1x
عنكم1x
ٱلذكر1x
صفحا1x
أن1x
كنتم1x
قوما1x
مسرفين1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Shall We utterly ignore you) shall We remove from you, O people of Mecca, the revelation and the Messenger? Or shall We leave you uncared for, without commands or prohibitions (because ye are a wanton folk) because you are idolatrous folk who do not believe in Allah, as is in His foreknowledge?
Al-Jalalayn Commentary
Shall We turn away shall We withhold from you the Remembrance the Qur’ān utterly an utter withholding so that you are then neither commanded nor forbidden because you are a profligate an idolatrous folk? No!