Tafsir Al-Jalalayn: Al-Jaathiya, Ayah 6
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
(These are the portents of Allah which We recite unto thee (Muhammad)) Gabriel brought them down to you (with truth) in order to show you right and wrong. (Then in what fact) in what speech, (after Allah) after Allah's speech (and His portents) and His Scripture; and it is also said this means: and of His marvels, (will they believe) if they do not believe in this Qur'an?
Related Hadiths
That he heard the Prophet (ﷺ) recite in both rak'ahs of the dawn: "Say: We believe in Allah, and in the revelation given to us" (3:84). This is in the first rak'ah. In the second rak'ah he recited thi...
The truest verse recited by a poet is: "Behold! apart from Allah everything is vain," and Ibn Abu Salt was almost a Muslim.
I asked Ubai bin Ka`b regarding the two Muwwidhat (Surats of taking refuge with Allah). He said, "I asked the Prophet (ﷺ) about them, He said, 'These two Surats have been recited to me and I have rec...
Did he recite in them Surah Fatiha (only)?
The truest word uttered by a poet is this verse of Labid: "Behold! apart from Allah everything is vain," and Umayya b. Abu Salt was almost a Muslim.
I met Abu Mas'ud near the House (Ka'ba) and said to him: A hadith has been conveyed to me on your authority about the two (concluding verses of Surah al-Baqara. He said: Yes. The Messenger of Allah (ﷺ...
When the last Verses of Surat-al-Baqara were revealed, Allah's Messenger (ﷺ) stood up and recited them before us and then prohibited the trade of alcoholic liquors.
When the concluding verses of Sura Baqara were revealed, Allah's Messenger (ﷺ) went out and read them out to the people and then forbade them to trade in wine.
When the last verses of Surat al-Baqarah were revealed, the Messenger of Allah (ﷺ) came out and recited them to us and siad: Trading in wine has been forbidden.
The same hadith is mentioned through a different chain except it ends where it mentions that Allah revealed the verses and it does not mention the verses. There is also a slight variation in words.
Al-Jalalayn Commentary
These mentioned signs are the signs of God the proofs of His that indicate His Oneness which We recite relate to you with truth bi’l-haqqi is semantically connected to natlū ‘We recite’. So in what kind of discourse then after God that is to say after His discourse namely the Qur’ān and His signs His definitive arguments will they that is the disbelievers of Mecca believe? In other words they will not believe in anything a variant reading for yu’minūna ‘they believe’ has tu’minūna ‘you believe’.