Tafsir Al-Jalalayn: Al-Maaida, Ayah 76
قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّۭا وَلَا نَفْعًۭا ۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Say, "Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?"
Common Words
16 total16 unique0 repeated
قل1x
أتعبدون1x
من1x
دون1x
ٱلله1x
ما1x
لا1x
يملك1x
لكم1x
ضرا1x
ولا1x
نفعا1x
وٱلله1x
هو1x
ٱلسميع1x
ٱلعليم1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer diverse perspectives
(Say) to them, O Muhammad: (Serve ye in place of Allah) the idols (that which possesseth for you neither hurt) that which cannot drive away from you harm in this world or in the Hereafter (nor use) nor bring benefit to you in this world or in the Hereafter? (Allah it is Who is the Hearer) of your claims about Jesus, (the Knower) of your punishment.
Al-Jalalayn Commentary
Say ‘Do you worship besides God that is other than Him what cannot hurt or profit you? God is the Hearer of your sayings the Knower’ of your circumstances the interrogative is meant as a disavowal.