Tafsir Al-Jalalayn: Al-Qamar, Ayah 49
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَٰهُ بِقَدَرٍۢ
Indeed, all things We created with predestination.
Common Words
5 total5 unique0 repeated
إنا1x
كل1x
شىء1x
خلقنه1x
بقدر1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Lo! We have created every thing) of your works (by measure) by you rejected this. This verse was revealed about those who argued about destiny.
Al-Jalalayn Commentary
Truly everything read inna kulla shay’in is in the accusative as a dependent clause because of a verb governing it have We created in a measure by ordainment bi-qadarin ‘in a measure’ is a circumstantial qualifier referring to kulla ‘every’ in other words ‘already predetermined’; a variant reading for kulla has nominative kullu as the subject the predicate of which is khalaqnāhu ‘We have created’.