Tafsir Al-Jalalayn: Al-Waaqia, Ayah 69
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
Common Words
7 total7 unique0 repeated
ءأنتم1x
أنزلتموه1x
من1x
ٱلمزن1x
أم1x
نحن1x
ٱلمنزلون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer diverse perspectives
(Is it ye) O people of Mecca (who shed it from the rain cloud, or are We the Shedder?) Indeed, it is We Who send it down to you.
Al-Jalalayn Commentary
Is it you who cause it to come down from the rain clouds muzn is the plural of muzna or are We the Causer of its coming down?