Tafsir Al-Jalalayn: Al-Waaqia, Ayah 79
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
(Which none toucheth) i.e. the Guarded Tablet (save the purified) from ritual impurities and sins, i.e. the angels; it is also said that this means: none acts upon the Qur'an except those who are given success,
Related Hadiths
"Its water is pure (and Purification) and its 'dead meat' is permissible (to eat)."
When any of you treads with his shoes upon something unclean, they will be purified with the earth.
"Water is not made impure by anything." See the following versions.
"If any one of you touches his private part with his hand, let him perform Wudu'."
We would not take into consideration brown and yellow (fluid) after purification.
"None of you should urinate into still water and then perform Ghusl from it."
" One amongst us would relieve himself as the goats do without anything mixing with its excrement."
"None of you should urinate into standing water and then perform Ghusl or Wudu' with it."
"None of you should urinate into still water and then perform Wudu' with it."
The Prophet used to touch only the Stone and the Yemeni Corner. (Sahih) Chatper 157. Touching The Two Yemeni Corners
Al-Jalalayn Commentary
which none touch lā yamassuhu is a predicate functioning as a prohibitive command except the purified those who have purified themselves of ritual impurities 5680 a revelation revealed by the Lord of the Worlds.