Tafsir Al-Jalalayn: Al-An'aam, Ayah 110
وَنُقَلِّبُ أَفْـِٔدَتَهُمْ وَأَبْصَٰرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ وَنَذَرُهُمْ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ
And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly.
Common Words
13 total13 unique0 repeated
ونقلب1x
أفـدتهم1x
وأبصرهم1x
كما1x
لم1x
يؤمنوا1x
به1x
أول1x
مرة1x
ونذرهم1x
فى1x
طغينهم1x
يعمهون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(We confound their hearts and their eyes) upon the revelation of the sign such that they do not believe in it. (As they believed not therein) just as they did not believe in that which the Prophet (pbuh) informed them about the sign (at the first) before this, (We let them wander) We leave them (blindly on in their contumacy) in their disbelief and error.
Al-Jalalayn Commentary
And We shall confound their hearts We shall turn their hearts away from the truth so that they cannot understand it and their eyes away from it so that they do not see it and thus do not believe; just as they did not believe in it that is in the verses that have been revealed the first time; and We shall leave them in their insolence in their misguidance wandering blindly hesitating perplexed.