Tafsir Al-Jalalayn: Al-An'aam, Ayah 29

Al-An'aam · Ayah 29 · View Ayah
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."

Common Words

9 total9 unique0 repeated
وقالوا1x
إن1x
هى1x
إلا1x
حياتنا1x
ٱلدنيا1x
وما1x
نحن1x
بمبعوثين1x

Al-Jalalayn Commentary

And they those who deny the Resurrection say ‘There is no other life than our present life; we shall not be resurrected’.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

80%49%49%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(And they say) i.e. the disbelievers of Mecca: (There is naught save our life of the world, and we shall not be raised (again)) after we die.

Related Topics