Tafsir Al-Jalalayn: Al-A'raaf, Ayah 146

Al-A'raaf · Ayah 146 · View Ayah
سَأَصْرِفُ عَنْ ءَايَٰتِىَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍۢ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًۭا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلْغَىِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًۭا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَٰفِلِينَ
I will turn away from My signs those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign, they will not believe in it. And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Our signs and they were heedless of them.

Common Words

36 total28 unique6 repeated
وإن3x
يروا3x
لا2x
سبيل2x
يتخذوه2x
سبيلا2x
سأصرف1x
عن1x
ءايتى1x
ٱلذين1x
يتكبرون1x
فى1x
ٱلأرض1x
بغير1x
ٱلحق1x
كل1x
ءاية1x
يؤمنوا1x
بها1x
ٱلرشد1x

Al-Jalalayn Commentary

I shall turn away from My signs the proofs of My power in the way of creations and otherwise those who behave arrogantly in the earth without right by humiliating them so that they do not magnify themselves; and if they see every sign do not believe in it and if they see the way the path of rectitude the guidance that has come from God do not adopt it as a way to follow and if they see the way of error misguidance adopt it as a way. That turning of them away is because they have denied Our signs and were heedless of them. A similar statement has been made above.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

79%62%58%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Related Topics