Tafsir Al-Jalalayn: Al-A'raaf, Ayah 48

Al-A'raaf · Ayah 48 · View Ayah
وَنَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ ٱلْأَعْرَافِ رِجَالًۭا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمْ قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ
And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."

Common Words

14 total14 unique0 repeated
ونادى1x
أصحب1x
ٱلأعراف1x
رجالا1x
يعرفونهم1x
بسيمىهم1x
قالوا1x
ما1x
أغنى1x
عنكم1x
جمعكم1x
وما1x
كنتم1x
تستكبرون1x

Al-Jalalayn Commentary

And those of the Heights call to men from among the inhabitants of the Fire whom they know by their mark saying ‘Your masses of property or your multitude and your haughtiness that is your disdaining of belief have not availed you as protection against the Fire. And they also say to them pointing to those formerly oppressed Muslims

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

79%54%55%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(And the dwellers on the Heights call unto men) among the disbelievers (whom they know) that is before they entered hell (by their marks) by their darkened faces and blue eyes, ((saying)) O Walid Ibn al-Mughirah! O Abu Jahl Ibn Hisham! O Umayyah Ibn Khalaf! O Ubayy Ibn Khalaf al-Jumahi! O Aswad Ibn 'Abd al-Muttalib! O leaders! (What did your multitude) of wealth and servants (and that in which ye took your pride) which made you scorn belief in Muhammad (pbuh) and the Qur'an (avail you?)

Related Hadiths

Related Topics