Tafsir Al-Jalalayn: Al-Jinn, Ayah 27
إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍۢ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًۭا
Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers
Common Words
13 total11 unique1 repeated
من3x
إلا1x
ٱرتضى1x
رسول1x
فإنه1x
يسلك1x
بين1x
يديه1x
ومن1x
خلفه1x
رصدا1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Save unto every messenger whom he hath chosen) He reveals to them some instances of the Unseen, (and then He maketh a guard) angels (to go before him) before the messenger (and a guard behind him) to protect him from the jinn, devils and human beings so that they do not hear Gabriel reciting the revelations.
Related Hadiths
Sunan an-Nasa'i#4213Sahih
'No prophet has eve been sent, nor has there been any Khalifah after him, but he has two groups of advisers, a group that tells him to do good and a group that tells him to do evil. Whoever is protect...
Narrated by It was narrated that Abu Ayyub said;
"I heard the Messenger of Allah say:
Jami` at-Tirmidhi#3773Hasan
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "There is no Prophet except that he has two ministers among the inhabitants of the heavens, and two ministers among the inhabitants of the earth. As for my two mi...
Narrated by Narrated Abu Sa'eed Al-Khudri:
Al-Jalalayn Commentary
except to a messenger of whom He approves. Then in addition to disclosing to him what He will to disclose of it by way of making it a miracle for him He despatches He appoints and sends forth before him namely the Messenger and behind him watchers angels to preserve him until He has conveyed it to him as part of the entire revelation