Tafsir Al-Jalalayn: Al-Qiyaama, Ayah 20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
No! But you love the immediate
Common Words
4 total4 unique0 repeated
كلا1x
بل1x
تحبون1x
ٱلعاجلة1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer diverse perspectives
(Nay) truly, (but ye do love the fleeting Now) working for the life of the world
Related Hadiths
Sahih Muslim#6549Sahih
I love, and what follows subsequently.
Narrated by Anas b. Malik reported Allah's Apostle (ﷺ) this hadith through another chain of transmitters but he did not make mention of the words of Anas:
Sunan Abu Dawud#569Sahih
yes.
Narrated by ‘A’ishah (Allah be pleased with her), wife of the prophet (ﷺ), said ; if the Messenger of Allah (ﷺ) had seen what the women have invented, he would have prevented them from visiting the mosque (for praying), as the women of the children of the Israel were prevented. Yahya (the narrator) said; I asked ‘Umrah ; were the women of Israel prevented? She said:
Al-Jalalayn Commentary
No indeed! kallā is for commencement with the sense of alā Rather you love the transitory life this world both verbs here and below may be read in the second or third person plural