Tafsir Al-Jalalayn: An-Naazi'aat, Ayah 7
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
There will follow it the subsequent [one].
Common Words
2 total2 unique0 repeated
تتبعها1x
ٱلرادفة1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(And the second followeth it) this is the final blowing on the trumpet,
Related Hadiths
Sahih Muslim#1339Sahih
It was narrated to me, and that which followed.
Narrated by A hadith like this has been narrated by Ibn Shihab with the same chain of transmitters, but therein no mention has been made of the words of al-Zuhri:
Sahih Muslim#6549Sahih
I love, and what follows subsequently.
Narrated by Anas b. Malik reported Allah's Apostle (ﷺ) this hadith through another chain of transmitters but he did not make mention of the words of Anas:
Sunan Abu Dawud#4975Hasan Sahih
To proceed (amma ba’d)
Narrated by Zaid b. Arqam said that the Prophet (May peace be upon him) addressed them, saying :
Jami` at-Tirmidhi#280Sahih
(Another chain) which is similar.
Narrated by Al-Bara bin Azib narrated:
Jami` at-Tirmidhi#285
(Another chain) which is similar.
Narrated by Ibn Abbas narrated:
Sunan an-Nasa'i#3363Hasan
(Another chain) with a similar narration.
Sahih Muslim#1645Sahih
" Then a person asked him at the end of the year," and what follows subsequently.
Narrated by This hadith his been narrated by Ibn 'Umar by another chain of trans- mitters but it does not have these words:
Sahih Muslim#5332Sahih
The previous hadith is narrated through another chain of transmitters.
Jami` at-Tirmidhi#2860Da'if
(Another chain) with a similar narration
Sunan Ibn Majah#2225Sahih
Another chain narrates a hadith similar to the previous one.
Al-Jalalayn Commentary
and is followed by the Aftershock the second blast; between the two blasts is a span of forty years the sentence tatba‘uhā’l-rādifatu is a circumstantial qualifier referring to al-rājifa ‘the Tremor’ in other words the ‘day’ can adverbially accommodate both blasts and other events and so for this reason it can also properly function as the adverbial qualifier for the Resurrection that will take place after the second blast;