Tafsir Al-Jalalayn: Al-Fajr, Ayah 26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
Common Words
4 total4 unique0 repeated
ولا1x
يوثق1x
وثاقه1x
أحد1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(None bindeth as He then will bind) this can also be understood to mean: none punishes like this and none will inflict that kind of punishment except Allah.
Related Hadiths
Sunan Abu Dawud#3998Sahih
A man whom the Prophet (ﷺ) made the following verse read informed me, or he was informed by a man whom a man made the following verse read through a man whom the Prophet (ﷺ) made the following verse r...
Narrated by Narrated Abu Qilabah:
Sunan Abu Dawud#3997Sahih
That the Prophet (ﷺ) made a man read the verse: "For, that day His chastisement will be such as none (else) can be chastised. And his bonds will be such as none (other) can be bound. Abu Dawud said:...
Narrated by Narrated Abu Qilabah:
Sahih Muslim#4330Sahih
None should be given more than ten lashes, but in case of any Hadd out of the Huded of Allah.
Narrated by Abu Barda Ansari reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Al-Jalalayn Commentary
and likewise none shall bind read yūthiqu His bind a variant reading has yu‘adhdhabu ‘none shall be chastised’ and yūthaqu ‘none shall be bound’ so that the suffixed pronoun of ‘adhābahu and wathāqahu refers to the chastisement and the binds of the disbeliever the meaning then being ‘none shall be chastised as he shall and none shall be bound as he shall be bound’.