Tafsir Ibn Abbas: Quraish, Ayah 4
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
Common Words
7 total6 unique1 repeated
من2x
ٱلذى1x
أطعمهم1x
جوع1x
وءامنهم1x
خوف1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Who has fed them against that is on account of hunger and made them secure from that is on account of fear they used to suffer hunger in Mecca due to the lack of crops and they feared the army of the Elephant.
Ibn Abbas Commentary
(Who hath fed them against hunger) which lasted seven years; and it is also said this means: Who sufficed them the burden of hunger and travelling in winter and summer, because they used to make two trips a year, one in winter to Yemen and one in summer to Historic Syria, and so Allah sufficed them the burden of doing so (and hath made them safe from fear) of the enemy lest he attacks them; and it is also said: from the fear of the Negus and his host who wanted to destroy the Ka'bah; this surah is also in conjunction with the previous surah'.