Tafsir Ibn Abbas: Hud, Ayah 54
إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعْتَرَىٰكَ بَعْضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٍۢ ۗ قَالَ إِنِّىٓ أُشْهِدُ ٱللَّهَ وَٱشْهَدُوٓا۟ أَنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
We only say that some of our gods have possessed you with evil." He said, "Indeed, I call Allah to witness, and witness [yourselves] that I am free from whatever you associate with Allah
Common Words
16 total16 unique0 repeated
إن1x
نقول1x
إلا1x
ٱعترىك1x
بعض1x
ءالهتنا1x
بسوء1x
قال1x
إنى1x
أشهد1x
ٱلله1x
وٱشهدوا1x
أنى1x
برىء1x
مما1x
تشركون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
We say nothing concerning you save that one of our gods has possessed you in some evil way’ rendering you insane for your having cursed them and so you are raving. He said ‘Lo! I call God to bear witness for me and you bear witness also that I am innocent of what you associate with Him
Related Hadiths
Sunan an-Nasa'i#3782Sahih
"You are setting up rivals (to Allah) and associating others (with Him). You say: 'Whatever Allah wills and you will,' and you say: 'By the Ka'bah.'" So the Prophet commanded them, if they wanted to s...
Narrated by It was narrated from 'Abdullah bin Yasar, from Qutailah, a woman from Juhainah, that a Jew came to the Prophet and said:
Sahih Muslim#5981Sahih
You committed theft. He said: Nay. By Him besides Whom there is no god (I have not committed theft). Thereupon Jesus said: I affirm my faith in Allah It is my ownself that deceived me.
Narrated by Abu Huraira reported ahadith from the Messenger of Allah (ﷺ) (and one of them was) that Allah's Messenger (ﷺ) said Jesus son of Mary saw a person committing theft; thereupon Jesus said to him:
Ibn Abbas Commentary
(We say naught) we do not say anything about that which we warn you about (save that one of our gods hath possessed thee) has touched you (in an evil way) with madness because you vilified them. (He said: I call Allah to witness, and do ye (too) bear witness, that I am innocent of (all) that ye ascribe as partners (to Allah)) of idols.