Tafsir Ibn Abbas: Al-Falaq, Ayah 5
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
and from the evil of an envier when he envies’ when he manifests his envy and behaves in accordance with it — such as the mentioned Labīd from among the Jews who were envious of the Prophet s; the mention of these three elements of evil which are already subsumed by the statement ‘of what He has created’ is because of the severity of their evil.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: Avoid envy, for envy devours good deeds just as fire devours fuel or (he said) "grass."
“The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘There is no envy except in two cases. A man to whom Allah has given (knowledge of) the Qur’an, so he recites it night and day, and a man to whom Allah has given weal...
“There is no (permissible) envy except in two cases: A man whom Allah has given wealth and caused him to dispose of it in a proper manner, and a man to whom Allah has given wisdom, and he acts in acco...
“Envy consumes good deeds just as fire consumes wood, and charity extinguishes bad deeds just as water extinguishes fire. Prayer is the light of the believer and fasting is a shield against the Fire.”
“Whoever wishes bad upon the people of Al-Madinah, Allah will cause him to melt as salt melts in water.”
"Beware of evil with each other, for indeed it is the Haliqah." [The meaning of his saying]: "Süw'a Dhãt Al-Bain (evil with each other) is enmity and hatred, and his saying: "The Haliqah" that it se...
"and from sorrow".
" They felt jealous of him. but said: The people of Mecca, were jealous people."
When Allah's Messenger (ﷺ) fell ill, Gabriel used to recite this: "In the name of Allah, may He cure you from all kinds of illnesses and safeguard you from the evil of a jealous one when he feels jeal...
“The Jews do not envy you for anything more than they envy you for the Salam and (saying) ‘Amin’.”
Ibn Abbas Commentary
And from the evil of the envier when he envieth) this refers to Labid Ibn al-A'sam, the Jew, who was envious of the Prophet (pbuh) and used black magic to separate him from 'A'ishah'.