Tafsir Ibn Abbas: Yusuf, Ayah 15

Yusuf · Ayah 15 · View Ayah
فَلَمَّا ذَهَبُوا۟ بِهِۦ وَأَجْمَعُوٓا۟ أَن يَجْعَلُوهُ فِى غَيَٰبَتِ ٱلْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well... But We inspired to him, "You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity]."

Common Words

17 total17 unique0 repeated
فلما1x
ذهبوا1x
به1x
وأجمعوا1x
أن1x
يجعلوه1x
فى1x
غيبت1x
ٱلجب1x
وأوحينا1x
إليه1x
لتنبئنهم1x
بأمرهم1x
هذا1x
وهم1x
لا1x
يشعرون1x

Ibn Abbas Commentary

(Then, when they led him off) after Jacob gave them permission to take him, (and were of one mind that they should place him in the depth of the pit) and they were unanimous about throwing him into the depth of the pit, (We inspired in him) We sent to him Gabriel to inform him; it is also said this means: We directly inspired him: (Thou wilt tell them) you will inform them, O Joseph, (of this deed of theirs) of this act of theirs (when they know (thee) not) when they do not realise that it is you, Joseph, until you inform them of your identity; it is also said that this means: they know not our inspiration to you.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

74%71%66%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars largely agree on this ayah

Related Hadiths

Related Topics