Tafsir Ibn Abbas: Ar-Ra'd, Ayah 30
كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَٰكَ فِىٓ أُمَّةٍۢ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَآ أُمَمٌۭ لِّتَتْلُوَا۟ عَلَيْهِمُ ٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِٱلرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ
Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on so you might recite to them that which We revealed to you, while they disbelieve in the Most Merciful. Say, "He is my Lord; there is no deity except Him. Upon Him I rely, and to Him is my return."
Common Words
28 total27 unique1 repeated
هو2x
كذلك1x
أرسلنك1x
فى1x
أمة1x
قد1x
خلت1x
من1x
قبلها1x
أمم1x
لتتلوا1x
عليهم1x
ٱلذى1x
أوحينا1x
إليك1x
وهم1x
يكفرون1x
بٱلرحمن1x
قل1x
ربى1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Thus just as We sent prophets before you We have sent you to a community before whom other communities have passed away that you may recite to them that which We have revealed to you that is the Qur’ān; yet they disbelieve in the Compassionate One for when they were commanded to prostrate themselves to Him they said ‘And what is the Compassionate One?’ Say to them O Muhammad (s) ‘He is my Lord; there is no god save Him. In Him I trust and to Him is my recourse’.
Ibn Abbas Commentary
(Thus We send thee (O Muhammad) unto a nation, before whom other nations have passed away, that thou mayst recite unto them that which We have inspired in you) that with which We sent Gabriel to you, i.e. the Qur'an (while they are disbelievers in the Beneficent) they say: we do not know the Beneficent, except Musaylimah, the liar. (Say) the Beneficent: (He is my Lord; there is no God save Him. In Him do I put my trust) I trust in and rely on Him (and unto Him is my recourse) to Him is the return in the Hereafter.