Tafsir Ibn Abbas: Ibrahim, Ayah 38
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىْءٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ
Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.
Common Words
18 total16 unique2 repeated
وما2x
فى2x
ربنا1x
إنك1x
تعلم1x
ما1x
نخفى1x
نعلن1x
يخفى1x
على1x
ٱلله1x
من1x
شىء1x
ٱلأرض1x
ولا1x
ٱلسماء1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Our Lord You know what we hide keep secret and what we proclaim. And nothing min shay’in min is extra is hidden from God in the earth or in the heaven these may constitute God’s words or the words of Abraham.
Ibn Abbas Commentary
(Our Lord!) O our Lord! (Lo! Thou knowest that which we hide) of the love of Ishmael (and that which we proclaim) of the love of Isaac; it is also said that this means: You know that which we hide of the love of Ishmael and what we proclaim of aloofness towards him. (Nothing in the earth or in the heaven is hidden from Allah) whether it is a good or evil work.