Tafsir Ibn Abbas: An-Nahl, Ayah 48

An-Nahl · Ayah 48 · View Ayah
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍۢ يَتَفَيَّؤُا۟ ظِلَٰلُهُۥ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدًۭا لِّلَّهِ وَهُمْ دَٰخِرُونَ
Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.

Common Words

17 total17 unique0 repeated
أولم1x
يروا1x
إلى1x
ما1x
خلق1x
ٱلله1x
من1x
شىء1x
يتفيؤا1x
ظلله1x
عن1x
ٱليمين1x
وٱلشمائل1x
سجدا1x
لله1x
وهم1x
دخرون1x

Ibn Abbas Commentary

(Have they) the people of Mecca (not observed all things that Allah hath created) of trees and beasts, (how their shadows incline to the right) in the morning (and to the left) in the afternoon, (making prostration unto Allah) and their shadows also making prostration to Allah in the morning and in the afternoon, (and they are lowly?) and they are obedient.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

80%58%59%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Or have they not observed the things which God has created which cast a shadow such as trees or a mountain how their shadows incline to the right and to the left shamā’il is the plural of shimāl in other words towards both sides at the beginning of the day and at its end prostrating to God sujjadan is a circumstantial qualifier that is to say subservient to Him with respect to what is required of them and how they the shadows are subject? humbled they the shadows are likened to rational beings in this description.

Related Topics