Tafsir Ibn Abbas: Maryam, Ayah 24
فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَآ أَلَّا تَحْزَنِى قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّۭا
But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.
▸Well studied5 Topics
Common Words
10 total10 unique0 repeated
فنادىها1x
من1x
تحتها1x
ألا1x
تحزنى1x
قد1x
جعل1x
ربك1x
تحتك1x
سريا1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars largely agree on this ayah
Then he called her from below her namely Gabriel — for he was lower than her ‘Do not grieve. Your Lord has made below you a rivulet a river of water which had dried up.
Ibn Abbas Commentary
(Then (one) cried unto her from below her) i.e. Gabriel, (saying: Grieve not) O Mary over the birth of Jesus! (Thy Lord hath placed a rivulet beneath thee) a prophet beneath you; it is also said that this means: Jesus cried unto her from beneath her: grieve not your Lord has placed a stream beneath you,