Tafsir Ibn Abbas: Maryam, Ayah 59

Maryam · Ayah 59 · View Ayah
۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا
But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -

Common Words

11 total11 unique0 repeated
فخلف1x
من1x
بعدهم1x
خلف1x
أضاعوا1x
ٱلصلوة1x
وٱتبعوا1x
ٱلشهوت1x
فسوف1x
يلقون1x
غيا1x

Ibn Abbas Commentary

(Now there hath succeeded them a later) evil (generation who have ruined worship) they abstained from the performance of the prayer (and have followed lusts) they occupied themselves with the pleasures of this worldly life and indulged in marrying half sisters from their fathers' side. The reference here is to the Jews. (But they will meet deception) a valley in Gehenna.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

75%59%49%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

But there succeeded after them a posterity who neglected the prayer by abandoning performance of it a posterity such as the Jews and the Christians and followed their lusts in the way of acts of disobedience. So they shall soon encounter Ghayy — a valley in Hell — that is they shall fall into it;

Related Hadiths

Related Topics