Tafsir Ibn Abbas: Al-Baqara, Ayah 229
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Divorce that is repudiation of the type that may be revoked is twice; then honourable retention that is to say you are then obliged to revert to them to retain them without harming them; or setting them free kindly. It is not lawful for you O male spouses to take of what you have given them of dowry if you divorce them unless the married couple fear that they may not maintain God’s bounds that is to say that they will not honour the rights God has established for them a variant reading for yakhāfā ‘they dual form fear’ has yukhāfā with the direct object taking the accusative ending; allā yuqīmā is an inclusive substitution for the person governing the verb; both verbs are also read in the second person sc. takhāfā ‘you fear’ tuqīmā ‘you maintain’. If you fear they may not maintain God’s bounds neither of them would be at fault if she were to ransom herself of some money so that he should divorce her. In other words in this instance there is no culpability either for the man should he take of the dowry or for the woman should she offer of it. Those prescriptions mentioned are God’s bounds; do not transgress them. Whoever transgresses God’s bounds — those are the evildoers.
Related Hadiths
"Tell him to take her back until she menstruates again, then when she becomes pure, if he wants he may divorce her and if he wants he may keep her. This is the divorce that Allah has enjoined. Allah, ...
Divorced women shall wait concerning themselves for three monthly periods. Nor is it lawful for them to hide what Allah hath created in their wombs. This means that if a man divorced his wife he had t...
"If it is the first or second divorce, the Messenger of Allah would tell him to take her back and keep her until she has menstruated again and purified herself, then divorce her before having intercou...
If you pronounced one divorce or two, Allah's Messenger (ﷺ) had commanded him to take her back, and then allow her respite until she enters the period of the second menses, and then allow her respite ...
"Tell him to take her back and keep her until she becomes pure, then menstruates again and becomes pure again. Then if he wishes he may keep her, or if he wishes, he may divorce her before he touches ...
"Tell 'Abdullah to take her back, then, when she has performed Ghusl, let him leave her alone, until she menstruates (again). Then, when she performs Ghusl following that second period, he should not ...
Command him to take her back until she is pure and then she enters the second menses and then becomes pure. Then either divorce her (finally) or retain her.
"The people were such that a man would divorce his wife when he wanted to divorce her, and she remained his wife when he wanted to take her back while she was in her Iddah, and he could divorce a hund...
Command him ('Abdullah b. 'Umar) to take her back (and keep her) and pronounce divorce when she is purified and she again enters the period of menstruation and she is again purified (after passing the...
regarding the Verse: 'If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part ...') (4.128) It concerns the woman whose husband does not want to keep her with him any longer, but wants to divorce ...
Ibn Abbas Commentary
(Divorce must be pronounced twice) He says: the divorce in which a man is entitled to take back his wife is pronounced once on two separate occasions (and then (a woman) must be retained) before she is pronounced divorced a third time and before performing major ritual ablution from the third menstruation (in honour) with kind companionship and intercourse (or released in kindness) or divorced a third time with such kindness as restores her rights. (And it is not lawful for you that ye take from women aught of that which ye have given them) of dowry; (except (in the case) when both arbiters) when the husband and wife both know that she wants to ransom her divorce (fear that they may not be able to keep the limits (imposed by) Allah) the rulings of Allah regulating the relationship between husband and wife. (And if ye fear) if you know (that they may not be able to keep the limits (imposed by) Allah) the rulings of Allah regulating the relationship between husband and wife, (in that case it is no sin for either of them) and especially the husband (if the woman ransom herself) if the husband takes what the woman ransoms herself with, out of the generosity of her soul. This verse was revealed about Thabit Ibn Qays Ibn Shammas whose wife Jamilah was the daughter of 'Abdullah Ibn Ubayy Ibn Salul, chief of the hypocrites. This woman ransomed her divorce from her husband by giving him back what he gave her as dowry. (These are the limits of Allah) the rulings of Allah regulating the relationship between husband and wife, (Transgress them not) do not step beyond that which Allah has prohibited. (For whoso transgresseth Allah's limits) steps beyond them: (such are wrong-doers) harmful to themselves.