Tafsir Ibn Abbas: Al-Hajj, Ayah 46

Al-Hajj · Ayah 46 · View Ayah
أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌۭ يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌۭ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى ٱلْأَبْصَٰرُ وَلَٰكِن تَعْمَى ٱلْقُلُوبُ ٱلَّتِى فِى ٱلصُّدُورِ
So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.

Common Words

23 total20 unique3 repeated
فى2x
بها2x
تعمى2x
أفلم1x
يسيروا1x
ٱلأرض1x
فتكون1x
لهم1x
قلوب1x
يعقلون1x
أو1x
ءاذان1x
يسمعون1x
فإنها1x
لا1x
ٱلأبصر1x
ولكن1x
ٱلقلوب1x
ٱلتى1x
ٱلصدور1x

Ibn Abbas Commentary

(Have they not travelled in the land) have the people of Mecca not travelled for their trade, (and have they hearts wherewith to feel) fear and that which was done to others upon beholding and reflecting (and ears wherewith to hear) the Truth and threats? (For indeed it) seeing without reflection; it is also said that " it " here refers to the expression of idolatry (is not the eyes that grow blind) such that it ceases to see physical objects, (but it is the hearts which are within the bosoms, that grow blind) from the Truth and guidance.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

84%60%56%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Have they namely the disbelievers of Mecca not travelled in the land so that they may have hearts with which to comprehend what befell deniers before them or ears with which to hear? the stories of how they were destroyed and their dwelling-places were ruined and so take heed? Indeed it is not the eyes that turn blind but it is the hearts that turn blind within the breasts allatī fī’l-sudūr for emphasis.

Related Hadiths

Related Topics