Tafsir Ibn Abbas: Al-Hajj, Ayah 67
لِّكُلِّ أُمَّةٍۢ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِى ٱلْأَمْرِ ۚ وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًۭى مُّسْتَقِيمٍۢ
For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.
Common Words
17 total17 unique0 repeated
لكل1x
أمة1x
جعلنا1x
منسكا1x
هم1x
ناسكوه1x
فلا1x
ينزعنك1x
فى1x
ٱلأمر1x
وٱدع1x
إلى1x
ربك1x
إنك1x
لعلى1x
هدى1x
مستقيم1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
For every community We have appointed a holy rite read mansakan or mansikan a Holy Law which they are to observe which they are to implement. So do not let them dispute with you the intended meaning is ‘do not dispute with them’ about the matter namely the matter of the slaughter animal when they said ‘What God has killed is worthier for you to eat than what you killed’; but summon people to your Lord to His religion. Indeed you follow a straight guidance a straight religion.
Ibn Abbas Commentary
(Unto each nation) unto the adherents of each religion (have We given sacred rites) places where to immolate sacrifices; it is also said that this means: places of worship (which they are to perform) according to their religion; (so let them not dispute with thee) let them not go against you nor prevent you (of the matter) regarding the matter of immolated sacrifices and the divine Oneness of Allah, (but summon thou unto thy Lord) call for the profession of Allah's divine Oneness. (Lo! thou indeed follow right guidance) you indeed follow an established religion with which Allah is pleased: the religion of Islam.