Tafsir Ibn Abbas: Al-Furqaan, Ayah 42

Al-Furqaan · Ayah 42 · View Ayah
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا لَوْلَآ أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا
He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.

Common Words

17 total17 unique0 repeated
إن1x
كاد1x
ليضلنا1x
عن1x
ءالهتنا1x
لولا1x
أن1x
صبرنا1x
عليها1x
وسوف1x
يعلمون1x
حين1x
يرون1x
ٱلعذاب1x
من1x
أضل1x
سبيلا1x

Ibn Abbas Commentary

(He would have led us far away from our gods) from the worship of our deities (if we had not been staunch to them) if we had not been staunch in worshipping them. (They will know) this is a threat to them from Allah, (when they behold the doom, who is more astray as to the road) as to Religion and proof.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

79%47%49%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Indeed in softened in place of the hardened form with its subject omitted namely innahu he was about to lead us astray turn us away from our gods had we not stood by them’ he would have turned us away from them. God exalted be He says And soon they will know when they behold the chastisement with their own eyes in the Hereafter who is further astray from the way who is further upon the path of error they or the believers?

Related Topics