Tafsir Ibn Abbas: Al-Ankaboot, Ayah 60
وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٍۢ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا ٱللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and for you. And He is the Hearing, the Knowing.
Common Words
12 total12 unique0 repeated
وكأين1x
من1x
دابة1x
لا1x
تحمل1x
رزقها1x
ٱلله1x
يرزقها1x
وإياكم1x
وهو1x
ٱلسميع1x
ٱلعليم1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
And how many ka-ayyin means kam an animal there is that does not bear its own provision on account of its inability to do so. Yet God provides for it and for you O Emigrants al-muhājirūn even when you carry with you neither supplies nor substance. And He is the Hearer of your sayings the Knower of your consciences.
Related Hadiths
Sunan Ibn Majah#2633Sahih
“Provision and a mount,” meaning, about Allah’s saying: “Whoever can bear the way.”
Narrated by It was
narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ)
said:
Sahih Muslim#5233Sahih
Food for one suffices two and food for two suffices for four.
Narrated by Jabir reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Sahih Muslim#5234Sahih
Food for one (person) suffices two, and food for two (persons) suffices four persons and food for four persons suffices eight persons.
Narrated by Jabir reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Ibn Abbas Commentary
But when Allah commanded them to migrate to Medina, they said: " we do not have anyone there to give us shelter, food or drink ". And so Allah said: (And how many an animal there is that beareth not its own provision) for the morrow, except ants who store their yearly provision! (Allah provideth for it) for the animal that stores its provision and the animal that does not (and for you) O believers. (He is the Hearer) when you say: " who will provide for us? " , (the Knower) of your sustenance; He knows from whence to provide for you.