Tafsir Ibn Abbas: Al-Ankaboot, Ayah 66
لِيَكْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَٰهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا۟ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
Common Words
6 total6 unique0 repeated
ليكفروا1x
بما1x
ءاتينهم1x
وليتمتعوا1x
فسوف1x
يعلمون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
that they may be ungrateful for what We have bestowed on them of graces and that they may seek enjoyment in consenting to worship idols together a variant reading for the purposive wa-li-yatamatta‘ū has wa’l-yatamatta‘ū ‘and let them seek their enjoyment’ as an imperative denoting a threat for they will soon know! the consequences of this.
Ibn Abbas Commentary
(That they may disbelieve in that which We have given them) such that they disbelieve in the bounties that We have given them, (and that they may take their ease) live comfortably in their state of disbelief. (But they will come to know) what will be done with them upon the descent of torment upon them.