Tafsir Ibn Abbas: Aal-i-Imraan, Ayah 200

Aal-i-Imraan · Ayah 200 · View Ayah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱصْبِرُوا۟ وَصَابِرُوا۟ وَرَابِطُوا۟ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful.

Common Words

10 total10 unique0 repeated
يأيها1x
ٱلذين1x
ءامنوا1x
ٱصبروا1x
وصابروا1x
ورابطوا1x
وٱتقوا1x
ٱلله1x
لعلكم1x
تفلحون1x

Ibn Abbas Commentary

Allah then encouraged them to be steadfast in jihad and misfortunes, saying: (O ye who believe!) in Muhammad and the Qur'an. (Endure) in jihad along with your Prophet, (outdo all others in endurance) overwhelm and overcome your enemy, (be ready) along with your Prophet for your enemy as long as they stand in wait to attack you; it is also said that this means: (Endure) the performance of the obligations and the avoidance of transgressions, (outdo all others in endurance) overwhelm and overcome the partisans of deviant beliefs and blameworthy innovations, (be ready) with your horses for the sake of Allah, (and observe your duty to Allah) obey Allah in that which He has commanded you, such that you never abstain from it, (in order that ye may succeed) in order that you be saved from Allah's wrath and punishment'.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

74%58%62%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

O you who believe be patient in performing acts of obedience in the face of afflictions and in refraining from acts of disobedience and vie in patience with the disbelievers lest they be more patient than you; be steadfast persist in the struggle; fear God in all of your circumstances so that you will prosper so that you will win admittance to Paradise and be delivered from the Fire.

Related Topics