Tafsir Ibn Abbas: Aal-i-Imraan, Ayah 89
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Common Words
11 total11 unique0 repeated
إلا1x
ٱلذين1x
تابوا1x
من1x
بعد1x
ذلك1x
وأصلحوا1x
فإن1x
ٱلله1x
غفور1x
رحيم1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
But those who repent thereafter and make amends in their actions then truly God is Forgiving Merciful to them.
Ibn Abbas Commentary
(Save those who afterward) after their apostasy (repent) from disbelief and hypocrisy (and do right) sincerely declare Allah's divine Oneness. (Lo! Allah is Forgiving) of those who repent among them, (Merciful) towards those who die in a state of repentance.